¿Por qué es tan importante la labor del traductor?
Ser un facilitador de la comunicación es una labor muy importante. La traducción ha sido una disciplina practicada por la humanidad desde sus inicios, pero es solo desde hace 26 años que se celebra el “Día Internacional del Traductor”.
Esta fecha se celebra el 30 de septiembre de cada año, fecha en la que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores.
Gran labor
Gracias al trabajo de los traductores se han podido facilitar la comunicación sino la cultura. Asimismo, tiene una influencia directa en las relaciones económicas, jurídicas y científico-tecnológicas a nivel global.
Es importante mencionar la labor de los profesionales de la traducción del Perú que conforman la Asociación de Traductores Profesionales del Perú (ATPP), que buscan promover la calidad del servicio que los traductores prestan a la sociedad, labor que repercute finalmente en beneficio de los usuarios.
Sin ellos no se hubiera podido avanzar con la inclusión y la mejor comunicación con las personas de lenguas originarias que guardan la riqueza de nuestro país.