Nacionales

Difunden microprogramas radiales para matsigenkas y yines para prevención y cuidados ante el COVID-19

Recomendaciones en lenguas indígenas u originarias fueron diseñadas por el Ministerio de Cultura, PNUD y CONAP y se centran en acciones para prevenir el avance de la pandemia.
17:50 horas - Domingo, 24 Enero 2021

Con el objetivo de reforzar la sensibilización en los ciudadanos pertenecientes a los pueblos indígenas u originarios Matsigenka y Yine, de los departamentos de Cusco y Ucayali, respectivamente, sobre la prevención y cuidados ante el COVID-19, el Ministerio de Cultura, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (Conap), vienen difundiendo microprogramas radiales en dos lenguas indígenas u originarias.

Las recomendaciones sanitarias, en las lenguas indígenas u originarias matsigenka y yine, se centran en la importancia del correcto uso de la mascarilla, el constante lavado de manos y la no automedicación, entre otras acciones para prevenir el avance del COVID-19.

[Lee también: Cerca de 260 mil productores de Agricultura Familiar accederán a evaluación de créditos del FAE-AGRO]

Los microprogramas radiales se concretaron gracias al trabajo conjunto del Ministerio de Cultura, el PNUD y la Conap y la respectiva validación de las federaciones del distrito de Megantoni en el Cusco como: Consejo Machiguenga del Rio Urubamba (COMARU), Central de Comunidades Nativas Machiguenga Juan Santos Atahualpa (CECONAMA) y Federación De Comunidades Nativas Yine Yami (FECONAYY).

De esta manera, se garantiza el derecho de los pueblos indígenas u originarios, a ser informados en sus lenguas maternas, respetando sus valores, sus usos y costumbres, para combatir al COVID-19.

Los microprogramas radiales serán difundidos hasta fines del mes de febrero del 2021 en radios locales de Sepahua y Quillabamba. Escúchalos en el siguiente enlace: http://bit.ly/3sJ6Ht2

Material informativo

El Ministerio de Cultura, como parte de la emergencia sanitaria por el COVID-19, ha venido elaborando materiales de comunicación en lenguas indígenas u originarias, con información clave de medidas de prevención, de acuerdo al contexto cultural de los pueblos. A la fecha, se han traducido más de 1,200 materiales entre afiches, spots y videos en 32 lenguas indígenas u originarias para un total de 31 instituciones públicas.

Los materiales informativos han sido difundidos en radios locales, con organizaciones indígenas y la Estrategia de Alertas para identificación de casos sospechosos de COVID-19 en los pueblos indígenas u originarios.

Datos:

El Ministerio de Cultura es el ente rector que garantiza el ejercicio de los derechos lingüísticos de los y las hablantes de las lenguas indígenas del país. 

Según los Censos de Población y Vivienda 2017, 4 millones 477 mil 195 personas tienen por lengua materna una lengua indígena u originaria, lo cual representa más del 16% de la población nacional, mayor a 3 años de edad.

La Conap es una organización de representación nacional de los pueblos indígenas amazónicos. Cumple el rol de articular las necesidades y problemáticas de las comunidades nativas a la agenda política nacional, a través de la participación en los diferentes espacios de diálogo y toma de decisiones. Su presidente es Oseas Barbarán Sánchez.



Las más leídas

Lo último

Más noticias de Nacionales

Peruano opina