TVPerú

 

Ministerio de Educación presenta manual oficial de escritura ashaninka

14:29 h - Jue, 26 Mayo 2022

A fin de promover el uso del alfabeto oficial, con el apoyo de los docentes de las escuelas interculturales bilingües del país, el Ministerio de Educación (Minedu) presentó el Manual de escritura ashaninka, una herramienta lingüística que permitirá reivindicar los derechos de los pueblos originarios mediante la aplicación de normas de escritura consensuadas.

El manual, elaborado por la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (DEIB) del Minedu, es el resultado del trabajo conjunto de lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas, especialistas EIB y sabios de comunidades, informó Rodolfo Sánchez Garrafa, director de la DEIB.

Sánchez sostuvo que la herramienta lingüística estándar ayudará a docentes EIB a desarrollar un trabajo de calidad para el logro de aprendizajes de los estudiantes, porque cuenta con orientaciones específicas para el uso adecuado del alfabeto y de las normas de escritura de la lengua ashaninka.

Además, explicó que un docente que maneja en forma oral y escrita la lengua originaria de sus estudiantes, y desarrolla competencias lingüísticas y comunicativas, logrará cambios necesarios para aplicar el Modelo de Servicio Educativo Intercultural Bilingüe en sus diferentes formas de atención y, por lo tanto, aprendizajes pertinentes en los estudiantes de los pueblos originarios.

De igual manera, precisó que el ashaninka es una de las lenguas de la familia arawak, comparte filiación con el asheninka, matsigenka, nomatsigenga, kakinte, yine y yanesha, que es hablado en las regiones de Junín, Pasco, Ucayali, Huánuco, varias comunidades de Brasil. Su población estimada asciende a 73 567 hablantes ashaninka en el Perú.

Actualmente existen 1003 instituciones educativas EIB en comunidades ashaninka, que albergan a 39 386 estudiantes bilingües entre EIB de Fortalecimiento y EIB de Revitalización, que son atendidos por 2853 docentes bilingües. 

Peruano opina